第146章
的你。他淡声道。 这声音一听就没相信他。 切斯特站在他捣鼓出的一片狼籍中,解释道:当然不是她主动和我说的,我用了一些手段 我的房间里没有蛇。布兰迪不置可否道。 不可能啊。切斯特·史密斯嘀咕道,伊丽莎白说过,庄园的原主人非常器重这间房 哦? 要么就在书库。切斯特嘴角撇了撇,我们再去那里找找? 怎么器重的? 啊? 你刚刚说的。布兰迪面无表情道,原主人的态度。 切斯特愣了下,刚想说这又不重要,话到嘴边,突然又反应了过来。 即使布兰迪不记得原主人的样子,但讲一些原主人对他的态度,正好能促进他驱逐甚至铲除洛温·格林的决心。 噢,这事啊。你知道伊丽莎白曾经和这里的原来的庄园主关系匪浅吧?她说过,这间房的布局是由庄园主亲自设计的,为了让你住得愉快些,还专门打听了你的个人喜好 对面人嘴角不受控制地轻扬了下。